Skip to content

A handy guide to Singapore's COVID-19-related acronyms – CNA

The word "COVID-19" is reflected in a drop on a syringe needle in this illustration photo taken on Nov 9, 2020. (File photo: Reuters/Dado Ruvic)
SINGAPORE: Since the battle against COVID-19 began in early 2020, an abundance of acronyms has entered common parlance in Singapore.
From PCR (polymerase chain reaction) to PUQ (person under quarantine) and PHPC (public health preparedness clinic), the list continues to grow.
If you find yourself muddled in an alphabet soup, here’s a guide on what the acronyms mean:
Download our app or subscribe to our Telegram channel for the latest updates on the coronavirus outbreak:
This service is not intended for persons residing in the E.U. By clicking subscribe, I agree to receive news updates and promotional material from Mediacorp and Mediacorp's partners.
Copyright© Mediacorp 2021. Mediacorp Pte Ltd. All rights reserved.
We know it’s a hassle to switch browsers but we want your experience with CNA to be fast, secure and the best it can possibly be.
To continue, upgrade to a supported browser or, for the finest experience, download the mobile app.
Upgraded but still having issues? Contact us


답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다